Co nowego? Tłumaczenia, pogadanka~

Anjoooo~
Muszę trochę nadrobić zaległości i trochę sobie do Was pogadać :3

Jak wiecie, czas ferii jest dla studentów czasem sesji i egzaminów. Inżynier tuż tuż, także nie mogę sobie pozwolić na odpoczynek i odpuścić. Czas nie ma litości. Z tego też powodu w najbliższym czasie może być lekki zastój na kanale. Zrobiłam kilka tłumaczeń na zapas, ale palę się od środka, żeby od razu Wam wszystko wrzucić także… huehue ^.^

~~

O czym to ja chciałam się wyrzygać? Ah tak!
Nareszcie udało nam się ukończyć w pełni 6 odcinek BTS American Hustle Life. Nawet nie wiecie jak ta seria potrafi czasem dać w kość. Zawsze narzekamy, jęczymy sobie nawzajem. Ale kiedy już się uda to same oglądamy z uśmiechem i przyjemnością, mimo, że niektóre zdania ze słuchu zna się już na pamięć. Wasze zaangażowanie w tą serię bardzo cieszy, bo choć zajmuję masę czasu i pracy to Wasza radość nam to wszystko rekompensuje ^^ Zostały dwa odcinki za które chcemy się wziąć jak najszybciej, jednak możecie się spodziewać kolejnego nie szybciej niż za miesiąc-dwa.
(Niestety się nie rozdwoję, patrz -> niżej ^^)
Jak ktoś jeszcze nie widział to zapraszam 🙂
BTS – American Hustle Life EP6 [PL]

 

~~

INFINITE, tak, nie wiem czy Wam już gdzieś mówiłam, czy nie…
ale biorę pod skrzydła… tutururu

INFINITE SHOWTIME 

tumblr_nyqguqKJeR1tqpf3ao1_1280.jpg

Pierwszy odcinek już wstępnie przetłumaczyłam, jednak jak pewnie wiecie czasówka jest tą bardziej problematyczną częścią (mam cichą nadzieję na wsparcie unnie Shinrae 😊).
Zrobię wszystko, żeby pojawił się jak najszybciej. Trzeba kuć żelazo póki gorące, a póki co zapał do tej serii mam ogromny ^^

Swoją drogą, czy widzieliście już fragment z Weekly Idol w którym Dongwoo analizuje tyłki pozostałych członków? Ja płakałam ze śmiechu 😂

~~

Może teraz nieco o dramach? Ja ostatnie nie mam na nie zbyt wiele czasu, ale jest jedna którą oglądam regularnie za każdym wydanym odcinkiem (jest dopiero emitowana)

Remember – War of the Son 

maxresdefault

Jeśli nie słyszeliście, nie widzieliście, to koniecznie nadróbcie zaległości. Szybko szybko. Historia jest nietypowa, przepiękna, zaskakująca. Dzieje się tak wiele, że za każdym razem oglądam z zapartym tchem. W większość dram, które oglądałam byłam w stanie przewidzieć co się stanie. W przypadku „Remember” nie ma takiej możliwości. Rzadko też płaczę podczas oglądania, zwłaszcza pierwszych odcinków, gdzie nie jestem jeszcze do końca zżyta z bohaterami. Tutaj było inaczej. Ryczałam, ryczałam jak bóbr. Relacja między ojcem i synem jak tak piękna, to uczucie jest tak piękne, że poruszy najbardziej twarde serce. Może tak bardzo to przeżywam, bo sama jestem bardzo zżyta z moją rodziną i jest dla mnie najważniejsza na świecie. Za każdym razem czuję ból głównego bohatera jakby był moim własnym. Nie chce czegoś przez przypadek  zespojlerować, dlatego nie napiszę nic więcej.
Dramę możecie obejrzeć na viki, albo pobrać z napisami z BAKA Fansubs. Dziewczyny z tłumaczeniem działają w tempie ekspresowym ^^
Także…
Bierzcie się za nią, BIERZCIE, bo warto!
Podpisuję się obiema łapkami, że nie będziecie żałować żadnej obejrzanej minuty.
Teraz już chyba musicie? 😊 haha

~~

Na koniec zapraszam Was na jeszcze ciepłe tłumaczenie B.I.G – Taola!

Piosenka była na zamówienie, przepraszam za zwłokę kochana. Mam nadzieję, że jeszcze nie zdążyła Ci się znudzić i chętnie pochłoniesz wersję z polskimi napisami ^^

Chciałam się wygadać jeszcze o wielu artystach,
ale może zostawię to na później…^^
Czekajcie na mnie i trzymajcie kciuki na czas mojej walki z nauką!
I wszystkie kpopowe studenty, FIGHTING ode mnie~!
Sunghee~

Jedna myśl w temacie “Co nowego? Tłumaczenia, pogadanka~

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s